今天 
 
接了一通日文幾乎聽不懂的電話
 
說真的
 
接到這種電話
 
真的會很慌張
 
想轉交給前輩但又無法傳達好 
 
畢竟剛才連電話人的名字公司事項都聽不清楚
 
真的是
 
很沮喪…
 
 
 
 
覺得自己怎麼都聽不懂 
 
只能在旁邊緊張的等
 
又怕待會前輩會說
 
「妳上班這麼久了連電話都不會接啊!」
 
雖然她們沒說
 
 
 
 
真的很討厭很討厭 
 
步調有一點點亂掉 
 
其他事都還是有做好啦
 
心情上的而已
 
 
 
 
再來是我這幾天的很大的一個心得 
 
上週第一次和某位中國前輩見面
 
一開始還不知道他是中國人
 
就說了很多日語
 
之後發現後
 
就切換成中文 
 
我發現
 
在我講了幾句中文的當下
 
那種感覺
 
跟剛才說日文天差地遠 
 
好像剛才那位前輩不再是前輩
 
而就是一個人而已 
 
 
 
 
我在想
 
這究竟是不是日文的問題
 
想來想去 覺得應該是 
 
日文的敬語太多 
 
只要位分比你高一點的人
 
就得處處加上敬語跟禮貌用詞 
 
這跟我們台灣話是不一樣的
 
所以切換成中文後
 
忽然覺得距離變得好近
 
接下來的相處就很自在輕鬆 
 
 
 
 
說日文或跟日本人前輩一起的時候
 
會時不時感到緊張跟焦慮
 
是不是因為
 
正在說一個自己無法掌握的語言
 
深怕自己會說錯
 
怕會失誤
 
但說中文後這種感覺通通沒有了
 
反而會想我剛才何必擔心那麼多
 
 
 
但是
 
應該本來就會這樣的吧
 
在一個不熟悉不能掌控的狀況下
 
 
 
當然知道要調整心態
 
但畢竟還無法熟練的運用日文
 
所以偶爾還會碰到這種狀況 
 
 
 
 
 
沒關係
 
其實我知道
 
自己中間是一直有在進步的
 
也有比以前順手了
 
這種狀況
 
就只能一次一次去克服了
 
 
 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    夫米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()